Subscribe to our newsletter for periodic updates and valuable coupons.
Chinese Characters Tattoo: Latest Trend
Tattoo refers to carving designs and words on the body.
Tattoo is not surprising for those celebrities in sports or entertainment sectors throughout the world. Especially for some western celebrities, tattooing Chinese characters on their bodies seems to become some kind of fashion, highlighting their personal characters or some feelings.
David Beckham, famous English football player, is regarded as the representative of those people who are fond of tattoo. His tattoo is leading the trend with countless his funs following his suit. Recently, Beckham had new tattoo which is a Chinese proverb consisting of 8 Chinese characters. This proverb says:生死有命，富貴在天, i.e., shēng sǐ yǒu mìng，fù guì zà tiān (Chinese pinyin), which can be equal to that of Every bullet has its billet in English language.
The first half of this proverb explains that life of mankind is limited and nothing is immortal, life and death of human being and other circumstances are determined by heaven and nature. The second half means that whether a human being is rich or poor and is gentle or simple is affected by heaven or controlled by heaven.
Then, what is heaven? Heaven refers to the order of nature. The connotation of this Chinese old proverb made football funs throughout the world recognize the extensive and profound meaning of Chinese characters art of Chinese nation. It is a sudden comprehension of the truth expressing some kind of emotion about personal life. Beckham used to have his moment in 1990s, and now he maybe will end his career in the remote US where soccer is not very popular. The feeling of ups and downs makes him treat honor calmly, which stand for the present mentality. Looking carefully at the tattoo on his body, you will find that the color of the fond is black and the character of life is bigger than that of dead.
Actually having this tattoo on his body was made based on his deliberation rather than a rushed decision. Beckham want to regard all disputes unimportant and escape from troubles resulted from fame and gain.
Talking about this tattoo, Beckham’s private tattooist explained and said that Beckham wanted get the effect of Chinese Brush calligraphy. Further his wife Victoria also likes it. When designing these characters, the size of ‘life’ is a little bigger than that of ‘death’, and both of them are bolded. Obviously, he wanted to become luckier. The tattooist added that this proverb is of great significant to David.
However, this proverb seems to be passive, there is also the opposite proverb which admonishes people that people’s destiny is controlled by themselves rather than heaven. Back to Beckham, his case on tattoo indicates that tattoo always implicate the extraordinary of life. Custom Beckham's tattoo calligraphy design
Expanding our point of view, you will find that the tattoo in ancient times have great influence on religious affairs. Archaeologist found some pottery bowl and spicule with red and black paint in caves located in France, Portugal, Romania, and Scandinavia peninsula, which formed during the glacial period. These things may be tools for tattoo. Ancient people conducted some special religious ceremony by tattoo, and wanted to possess some secret power. Actually, such tattoo still exists in some primitive tribes in modern times.
Over recent years, Chinese character tattoo is becoming popular with young people, especial those celebrities in sports circle throughout the world. They catharsis their inner feeling and publicize their personalities. There are countless examples of Chinese character tattoo by sports celebrities worldwide.
NBA basket ball player Kenyon Martin is crazy about Chinese culture. There are four Chinese characters tattooed on the inner side of his left forehand. They are ‘huan de huan shi’ . i.e., "患得患失"(Chinese pinyin: huàn dé huàn shī) which mean worry about personal gains and losses.
Mike Tyson（USA）, Former Heavyweight Champ, read some of works written by Chairman Mao during his serving a prison sentence, which gave him deep impression. He said:’ Mao is a great man; he led Chinese people to succeeding to gain liberation which made a great impact on the world. New China would not exist without him. When I was trapped in toughest time, it was him who gave me courage to stand up in adversity. Therefore, I had a tattoo of his head image on my forearm’. For this reason, he paid a special-purpose trip to Chairman Mao Memorial Hall in Beijing.
Woman volleplayer; Natalia Kulikova (RUSSIA)
The tattoo on her right forearm “你永遠在我心中” (Pinyin: ni3 yong3 yuan3 zai4 wo3 xin zhong1) means that you will live in my heart forever.
NBA basketball player: Iverson(USA)
The tattoo of Chinese character “ 忠 ”(Pinyin: zhong) means that loyalty, one of view of value of Chinese nation over hundreds of thousands of years.
Brasil volleyball player: lyra
The tattoo of Chinese character of “母愛” (Pinyin: mu3 ai4) and “勇氣” (Pinyin: yong3 qi4) means motherhood and courage respectively.
Italian football player: Christian Vieri
The tattoo of Chinese characters of " 力、恒、雷、和 " means power, eternal, thunder and peace respectively.
German football player: Torsten Frings
The tattoo of Chinese characters of "酸甜鴨子: 7.99歐元" (Pinyin: shuan1 tian2 yia zhi: 7.99 ou yuan2) means a course or dish. There is a interesting story on this origin of this tattoo. It was said that once he went to a Chinese restaurant and had lunch. Coincidently he ordered this course, and he found it tasted delicious, and it happened to be relevant with her son’s constellation. So he decided to take the name of this course as his tattoo.
football player: Berbatov
The tattoo of Chinese characters of "百無禁忌" (Pinyin: bia3 wu2 jin4 ji4) is an another example highlighting Chinese culture and philosophy, which means let the world wag as it will or nothing scared.
Italia football player: Cassano
The tattoo of Chinese characters of "安東尼奥" (Pinyin: an dong1 ni2 ao4) is his Chinese name.
Football player: ALVER
The tattoo of Chinese characters of "福" (Pinyin: fu2) and "夢" (Pinyi: meng4) means good fortune and dream respectively.
Former girlfriend of Cristiano Ronaldo, famous football player
The tattoo of Chinese characters of "力" (Pinyin: li4) and " 决心" (Pinyin: jue2 xin1) means power and determination.
German equestrian player: Meredith Michaels-Beerbaum
Famous German racing driver: Michael Schumacher
Switzerland: Tennis player
Patty Schnyder tattoos “龍(lónɡ / long2)”(traditional form) that means Chinese dragon. Chinese dragon means bravery, tenacity and power.
American football player: Shawne Merriman
who tattoos "痛"(tònɡ / tong4) that means painful. I have no idea why does he tattoo this word, maybe he wants to tell us no pain no gain.
NBA player: Marcus Camby
The tattoo of Chinese characters of “勉 族 ” (Pinyin: miǎn zú) means encouragement.
NBA player: Chris Anderson
The tattoo of Chinese characters of “好” (Pinyin: hao3) “ 惡 ” (Piinyin: e4) means good and evil.
American swimming player: Justin Zook
The tattoo of Chinese characters of “家庭愛堅毅” (Pinyin: jia1 ting2 ai4 jian1 yi4) means family, love, and perseverance.
American women football player: Amy Rodriguez
The tattoo of Chinese characters of “義 ” (Pinyin: yin4) means righteousness.
Tattoos have become mainstream because they are seen as mainly decorative. Pop culture icons give them a stamp of approval. Chinese characters tattoos have become a raging phenomenon among tattoo enthusiasts of the western world. Chinese tattoos offer beautiful characters with a sense of the exotic and often much deeper meaning than that which lies on the surface.
Compiled by Alan and edited by Jackie from Chilture.com